查看原文
其他

英文版动画《西游记》第十集

Love English 2 2022-12-23


1集 2集 3集 4集 5集 6集 7集 8集 9集

How will we defeat Sun Wukong?” moaned the Jade Emperor. “I sent our entire army, and they couldn’t arrest him!”

“Perhaps we can ask the sage Erlang to capture him,” said Guanyin.

“Yes,” said the Jade Emperor. “Erlang is very powerful.” He turned back to the messenger. “Go to Plum Mountain. Ask Erlang if he’ll help us.”

* * *

Wukong stood in front of the waterfall with his cheering subjects.

“Our king has just defeated an entire army from Heaven!” said the gibbon.

“I hope the Jade Emperor learned his lesson,” said Wukong. “He and his army are no match for—”

“Sun Wukong!” a deep voice boomed.

Wukong looked up. A large man was coming down from the sky. The apes and other monkeys ran and hid.

“I am Erlang,” said the man. “The Jade Emperor sent me to arrest you.”

Wukong laughed. “The Jade Emperor’s entire army couldn’t defeat me. What do you think you’re going to do?”

“I am going to take you back to Heaven,” said Erlang. “And you will be punished!”

Waving his iron bar, Wukong leaped at Erlang. Clang! Erlang blocked the bar with his sword and then struck back. Wukong jumped onto a cloud to get out of the way.

Erlang leaped into the air. He shook his body and suddenly grew much bigger.

Wukong laughed. “I can do that too!”

He shook his body and grew just as big as Erlang.

Clouds swirled and wind blew as the two giants fought in the sky. Their weapons banged together all through the night.

They were still fighting when the sun rose the next morning.

“This fight could last forever,” thought Wukong. “I should try a different plan.”

Wukong struck at Erlang one last time and then jumped back down to Earth. He turned himself into a sparrow and perched on a branch.

“Erlang will never find me now,” thought Wukong.

He looked up and saw a hawk. The hawk swooped toward him.

“Oh no!” thought Wukong. “That’s Erlang!”

Wukong dived into a stream. He turned himself into a fish and swam in the water. But then a crane flew over the stream.

The crane swooped down at the water. Its mouth was wide open. Wukong shot out of the stream. He changed back into himself and ran down a hill.

“I’ll turn myself into a temple,” he thought. “Then, if Erlang tries to enter, I’ll bite him!”

Wukong’s eyes became windows, and his mouth became a door. He turned his tail into a flagpole.

A moment later Erlang came down the hill. When he saw the temple, he scratched his head.

“Hmm,” said Erlang. “I never saw a temple with a flagpole before. This must be Wukong. I’ll kick in that door.”

“Oh no!” thought Wukong. “He’ll break all my teeth!”

Wukong changed back into himself and ran. Erlang was right behind him.

* * *

Up in Heaven the Jade Emperor, the queen, and Guanyin watched the chase. The sage Laozi came over to them.

“What’s going on?” he asked, looking down.

“That monkey, Sun Wukong, ate all the peaches from the garden,” said the Jade Emperor. “Then he defeated our entire army. Erlang is trying to catch him now.”

“I can help,” said Laozi.

He took a metal ring off his arm. He aimed carefully and hurled it down to Earth.

Clunk! The ring hit Wukong on the head. The monkey looked dizzy for a moment and then fell to the ground.

帮你记单词:
capture[ˈkæptʃər] v.俘虏;俘获;捕获;用武力夺取;攻取;攻占;夺得;赢得;争得 n.(被)捕获;(被)俘获
capt 抓 + ure 表行为 → 抓住 → 逮捕
同源词:capable(能干的),captive(俘虏),accept(接受),intercept(拦截),except(除外)等。
Allied troops captured over 300 enemy soldiers.
盟军俘虏了300多名敌方士兵。
 
②clang [klæŋ]  叮当声
The gates clanged shut .
大门咣的一声合上了。
 
③swirl [swɜːrl]  v.(使)打旋,旋动,起旋涡  n.打旋;旋动;旋涡;螺旋形;旋涡状(物体)
The water swirled down the drain.
水打着旋流进了下水道。
 
④sparrow [ˈspæroʊ]  n.麻雀
The sparrow whizzed up into a tree.
麻雀噌的一声飞上了树。
spadger  n.<英俚>麻雀,<俚>小男孩
Although spadger is small, completely of the whole, don't have my house is like this.
麻雀虽小五脏具全,可不,我家就是这样的。
 
⑤perch [pɜːrtʃ]  v.栖息;停留;(使)坐,坐在…边沿;置于(顶上或边上)  n.(鸟的)栖息处,栖木;高座;高处;鲈鱼;河鲈
A robin was perching on the fence.
一只知更鸟落在篱笆上。
 
⑥hawk [hɔːk]  n.鹰;隼;鹰派分子;主战分子  v.沿街叫卖;咳痰
He waited, watching her like a hawk (= watching her very closely) .
他等待着,用鹰一样锐利的目光紧盯着她。
 
⑦swoop [swuːp]  v.(尤指为了袭击)向下猛冲,俯冲;突然袭击;突击搜查;突然行动  n.(鸟等的)向下猛冲,俯冲;突然袭击;突击搜查;突然行动
The aircraft swooped down over the buildings.
飞机俯冲到那些建筑物上方。
 
⑧flagpole [ˈflæɡpoʊl]  n.旗杆
flag 旗帜 + pole 杆 → 旗杆
 
⑨hurl [hɜːrl]  v.猛扔;猛投;猛摔;大声说出(辱骂或斥责等);呕吐
He hurled a brick through the window.
他往窗户里扔了块砖。

长按识别二维码可关注该微信公众平台
精典回顾

“粽”情端午节
今天你“拍”了吗?微信新功能“拍一拍”用英语怎么说呢?
夏至:想你的昼最长,梦你的夜最短
触目惊心!手段残忍!大量新疆反恐画面首次曝光
BBC镜头下的北京新发地:饮食文化的灵魂之地,人世间最繁盛的烟火!
成功没有捷径,唯有努力前行
乔布斯:在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(中英对照版)
别让“两点一线”的生活毁掉你的人生
《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书(English Edition)
余生很长,别慌张,别失望……
一年近半,忙中有幸——芒种
TED演讲 | 改变自己,只需要两年时间
这个世界上真有会飞的鱼,你见过吗?

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存